Народный целитель Козлов Олег Львович

Козлов Олег Львович - контакты, запись на консультацию
Суханов Валерий Юрьевич - контакты, запись на консультацию

Коллеги
Начало - главная страница сайта Валерий Воробьёв
Козлов Олег Львович
Вся информация 18+
 Главная страница
 Список услуг
 Важная информация
 Оставить отзыв
 
Очная работа
 Козлов О.Л.
 Суханов В.Ю.
 Очное снятие порчи
 Гадание
 Чистка предметов
 Чистка помещений
 Амулеты, талисманы
 
Дистанционная работа
 Задать вопрос
 Удаленная диагностика
 Удаленное снятие порчи
 Удаленный сеанс
 
Справочная информация
 Статьи авторов
 Патентное бюро
 Виртуальная часовня
 Оккультный словарь
 Камни в целительстве
 Лекарственные растения
 Фазы Луны
 Места Силы
 Рассказать историю
 Форум
 
Поиск по сайту. После выдачи результатов поиска кликните в строке на надпись "сохраненная копия".

 

Рунические Кости Судьбы

Форум сайта www.lvovich.ru
Амулет змеевик, Новгород, славяне

тот рассказ является авторским переводом средневекового текста. Стилистика - сохранена.

Подземный лес

Однажды вечером, на третий год после смерти своего отца, один студент по имени Рэувен увидел сон, в котором его отец пришёл к нему и сказал идти в город Корец. Когда Рэувен проснулся, он очень удивился этому сну и тому, каким реальным показался ему отец во сне. И ещё он был удивлён странным посланием: идти в какой-то город, где он никого не знает. К кому и зачем? И как он может оставить свою ешиву (прим. переводчика - еврейскую религиозную школу)? Наверняка они запретят ему куда-то идти из-за какого-то сна.

Целый день Рэувен сильно чувствовал присутствие своего отца, и на следующую ночь сон повторился, но с одним отличием: в этот раз его отец указал ему идти в Корец на Праздник Новой Луны (прим. переводчика: ивр. "Рош Ходеш", дословно "голова, начало месяца", месяц в русском языке так же обозначает неполную Луну). Теперь Рэувен начал осознавать, что он должен принять решение - действовать ему в соответствии со сном или нет.

Эта дилемма разрешилась на третью ночь сама по себе, когда сон повторился. Но в этот раз отец Рэувена сказал ему идти в Корец на Новомесячье и искать там человека по имени Пинхас. После этого сна Рэувен решил, что он во что бы то ни стало должен туда идти. Его отец просто вынуждал его это сделать, и Рэувен хорошо это понимал. Он написал письмо главе ешивы, в котором объяснил, что у него есть одно дело в Кореце, касающееся его наследства. Это, рассуждал он, будет более приемлемым, чем указание отца, полученное во сне.

Рэувен сел в повозку, идущую в Корец. В повозке были ещё два хасида из этого города. Он прислушался к их разговору и понял, что речь шла о Реб Пинхасе.

"Ходит молва", - говорил один из них, - "что Реб Пинхас может читать человеческие мысли."

"Это так", - отвечал другой, - "потому что я сам слышал об одном человеке, который пришёл к Реб Пинхасу не веря в то, что Б-г может читать его мысли. Когда он постучал в дверь, Реб Пинхас открыл и сказал: 'Молодой человек, я знаю, о чём Вы сейчас думаете. И если я знаю, то что уже говорить о Б-ге?'"

И Рэувену очень не терпелось узнать, что это за такой особенный человек, который может читать мысли.

Рэувен приехал всего за несколько часов до вечера Рош Ходеш (прим. переводчика: начала Праздника Новолуния). Реб Пинхас поприветствовал его и сказал, что Рэувену было бы не плохо сходить в микву (ивр. "миква", ритуальный бассейн) перед началом трапезы Праздника Новолуния этой ночью. Молодой человек поблагодарил Учителя и направился на поиски миквы. Он спросил у одного из слуг, где её можно найти, и тот направил Рэувена в маленькую хижину за домом Реб Пинхаса.

Парень подошёл к маленькой избушке и шагнул внутрь. Он увидел лестницу, ведущую вниз, но не увидел воды. Вместо этого он услышал пронзительный звук, похожий на крик экзотической птицы. "Странно", - рассуждал сам с собой Рэувен, - "что этот крик исходит изнутри миквы."

Ему было очень любопытно и он начал спускаться вниз по ступенькам. И как он удивился, когда заметил, что лестница была очень длинная, намного длиннее, чем в других миквах, которые он когда либо видел. И вскоре он обнаружил, что он не может больше видеть ни верха лестницы, ни её низа. Рэувен испугался, что с ним происходит что-то неладное, как будто он спускается из одного мира в другой. "Ведь точно", - думал он, - "таких длинных лестниц просто не бывает!"

С каждым его шагом шум внизу становился всё сильнее и сильнее. И вскоре он уже слышал целый хор лесных звуков: щебетание птиц, вой волков и ветер, качающий деревья. Он хотел повернуть назад, но взял себя в руки и продолжил свой путь. "Наверняка", - думал он, "я уже почти там."

Наконец, студент достиг дна бездны, но миквы там не было и в помине. Вместо этого он увидел, что стоит посреди дремучего леса. Но как это могло случиться?! Быть может, он попал не в ту избушку? И парень решил вернуться назад. Но когда он развернулся, лестница бесследно исчезла. Но как он теперь вернётся в мир наверху?

Не имея другого выхода, парень огляделся вокруг и увидел, что уже начало темнеть. Он знал, что оставаться на этом было опасно. Тогда он начал искать дерево, в ветвях которого он смог бы провести ночь. И вскоре он нашёл такое дерево недалеко от опушки и вскарабкался вверх по ветвям. Ему было удобно, но он знал, что ему нельзя спать, чтобы не свалиться на землю.

Когда совсем стемнело, появилась банда разбойников и подошла к тому дереву, где прятался Рэувен. Они разожгли костёр прямо под этим деревом. Хотя Рэувен был хорошо скрыт в ветвях, он всё равно боялся, что они обнаружат его и отберут всё, включая саму жизнь. И на самом деле, это были жестокие разбойники, они хвастались награбленным и как много людей они убили и кто из них был самый безжалостный. Полночи рассказывали они друг друг истории, пока не заснули совершенно пьяными. А бедный парень сидел всё это время дрожа на дереве, подолгу затаивая дыхание. Он бы и сам с радостью поспал, но он понимал, что его жизнь зависит от того, сможет ли он не заснуть.

И было так, что Рэувен вдруг увидел, как большая змея проскользнула вдоль ветки, на которой висел всё ещё открытый мешок с вином разбойников. Она заползла внутрь мешка и оставалась там долгое время. Змея жадно пило вино, пока не наполнилась так, что начала изрыгать вино вместе со своим ядом. Затем она выползла наружу и исчезла в лесу.

Поутру, когда разбойники проснулись, Рэувен увидел, как они пили большими глотками отравленное вино и один за одним начали задыхаться от змеиного яда. И вскоре все они лежали мертвыми на земле.

И вот, парень осторожно спустился с дерева и убедился в том, что все разбойники были мертвы. Тогда он начал искать что-нибудь съестное. В сумке одного из разбойников он нашёл буханку хлеба, но остальные сумки были набиты награбленными сокровищами: золотом, серебром и драгоценными камнями всех сортов. Рэувен высыпал сумку за сумкой на землю и был поражён всему, что они унесли. Но когда он встряхнул последнюю сумку, он заметил, что у этой сумки было двойное дно. Он взял нож и разрезал её, и вдруг какой-то светящийся предмет выкатился наружу - круглый, мерцающий драгоценный камень. Рэувен поднял его и начал рассматривать со всех сторон, но как он ни старался, он не мог найти источник света внутри камня. "Наверняка", - подумал он, "это бесценное сокровище." И он понял, что такая драгоценность может принадлежать только царю.

И было так, что Рэувен был безразличен к материальным благам. Ведь его заботы были только о Духовном. Он мог спокойно оставить всё золото и серебро, но не в силах был отказаться от светящегося камня и положил его в свою сумку. Затем он похоронил разбойников и помолился за их души, ведь наверняка их постигли ужасные наказания в Будущем Мире за сотворённое ими зло. Затем он отправился в путь в том же самом направлении, откуда пришли разбойники, в надежде найти какой-нибудь город. И он благодарил Б-га за то, что Он дал ему спастись в эту опасную ночь.

Постепенно еле заметная тропинка превратилась в хорошо протоптанную дорогу, а она вывела его на широкий путь, по которому могли бы проскакать лошади короля с каретой. И вскоре он достиг ворот подземного города.

Там студент заметил, что все люди этого города были одеты в траурные одежды. И он спросил проходящего мимо молодого человека, что произошло.

"Две трагедии постигли наше королевство в одно время. Сначала умер наш король, не оставив после себя наследника кроме его дочери, принцессы. А потом и его волшебный драгоценный камень был украден ворами. Этот светящийся камень всегда показывал, кто будет следующим королём. Но сейчас никто не знает, кто им станет. Не смотря на это, принцесса провозгласила, что она выйдет за муж за того, кто принесёт ей светящийся камень, ибо он всегда оказывался в руках у того, кому суждено стать королём и само Провидение управляет им."

Услышав рассказ молодого человека, студент очень испугался, ведь это он нёс волшебный камень в своей сумке. Распрощавшись с молодым человеком, Рэувен отправился в царский дворец. И когда он добрался до него, он попросил аудиенции у принцессы и передал, что у него есть новости о светящемся волшебном камне.

Услышав это, охранники тут же отвели его к принцессе. Рэувен был поражён её ослепительной красотой, мудростью и светом, исходящем от её глаз.

"Скажи мне", - спросила она, - "что ты знаешь о драгоценном камне?"

У студента попал дар речи. В изумлении он достал камень из сумки и отдал его принцессе.

Принцесса посмотрела на парня с удивлением и сказала: "Ну что же, значит это тебя избрала Судьба стать моим мужем. И ты тот, кому предопределено править. Но скажи мне, как этот драгоценный камень попал в твои руки?"

И Рэувен рассказал ей о ночи в лесу и всём том, чему он стал свидетелем. Он предложил привести охрану к тому самому месту, чтобы подтвердить его объяснение и вернуть другие пропавшие драгоценности, которые разбойники украли вместе со светящемся камнем. Это было сделано, и охранники подтвердили каждое его слово. И было так, что вскоре состоялась свадьба, и молодой человек, который был бедным студентом, оказалася вдруг в роли великого короля этого подземного царства.

Правил он мудро, опираясь на уставы учителей, которые он постиг изучая Талмуд, и королевство процветало. И всем сердцем полюбил он принцессу, ставшую теперь королевой этого царства. Вместе они родили троих детей, двух мальчиков и девочку. И Рэувен любил их как саму жизнь.

Но вот однажды начался сильный ливень, который перерос в бурный поток. И огромная волна пронеслась через дворец, навсегда унеся с собой короля от его семьи через открытое окно. Долгое время поток уносил его всё дальше и дальше вниз по течению, и неожиданно он очутился в огромном водовороте. Его тянуло всё сильней вниз, и молодой человек был уверен, что его жизнь подошла к концу. Но всё равно он боролся с водоворотом и пытался из последних сил подняться к поверхности. Как вдруг он очутился над водой и увидел, что на самом деле он стоит посреди миквы. В этот момент он вспомнил, как спускался по ступенькам в поисках этой самой миквы, прямо перед тем, как оказался в подземном лесу. Рэувен посмотрел вверх и увидел рядом короткую лестницу, в которой было не больше десяти ступеней. Он выбрался из миквы и с большим недоумением поплёлся к дому Реб Пинхаса. И когда Учитель открыл дверь, студент разрыдался и спросил его, как долго его не было. "Почему ты спрашиваешь? Не больше часа", - сказал Реб Пинхас. Тогда студент рассказал Учителю о всех тех годах, которые он прожил с тех пор, как отправился на поиски миквы, и он излил своё сердце и умолял Учителя объяснить, как такое могло с ним произойти. Ибо мир казался ему теперь перевёрнутым вверх дном.

Реб Пинхас сказал: "Позволь мне сначала представить тебе мою дочь, и тогда я всё объясню." Он позвал её, и когда студент увидел дочь Реб Пинхаса, он чуть не лишился чувств. Эта была та самая принцесса, королева подземного города! Учитель увидел, что молодой человек был совершенно потрясён, и быстро сказал: "Слушай внимательно, что я тебе сейчас скажу. Небесный Голос сообщил мне, что тебе предопределено жениться на моей дочери. И когда ты пришёл сюда, я сразу же тебя узнал. Вот почему я направил тебя в микву, чтобы так ты смог пройти по стезям твоей судьбы и теперь ты можешь понять, что ты на самом деле предназначен для моей дочери."

И было так, что молодой человек женился на дочери Реб Пинхаса, и они любили друг друга так, как-будто они уже были вместе в другой жизни. И было у них трое детей, два мальчика и одна девочка, точь-в-точь как его дети из подземного царства, где он был королём. Рэувен любил их всем своим сердцем и благодарил Б-га за возрождение его семьи. И они были дороги ему на веки, ибо он хорошо помнил, как быстро можно их потерять.

Восточная Европа, XIX в., авторский перевод
22 мая 2013 г.

© Илья Расин

Перейти к странице автора



Козлов Олег Львович и Суханов Валерий Юрьевич
Снятие оккультного негатива - сглаза, порчи, проклятия и прочего. Целительство.
© 2005 - 2022. Все материалы сайта являются авторскими. 18+
Яндекс.Метрика
             
Информация, размещенная или доступная на сайте не может служить полноценным замещением услуг обученных специалистов в любой сфере деятельности, включая, но не ограничиваясь финансовыми, медицинскими, психологическими или юридическими вопросами. В частности рекомендуем регулярно проходить обследование у врача по всем вопросам, связанным с физическим и психическим здоровьем, в том числе по поводу симптомов, подлежащих диагностике и медицинскому вниманию. Ни мы, ни наши партнеры не несём ответственности за любой прямой, непрямой, косвенный, особый ущерб, который может быть получен, включая, но не ограничиваясь финансовыми потерями, увечьями, болезнью или смертью. Только и исключительно Вы лично несете полную ответственность за ваши решения, действия и результаты в жизни. Используя этот сайт вы соглашаетесь, что не будете называть нас ответственными ни за какие подобные решения, действия и результаты, никогда и ни при каких обстоятельствах.